ШОТЛАНДИЯСА СЬЫЛАНКЫВ The Twa Corbies
Кырныш лэбзьӧ кырныш дінӧ, As I was walking all alane
Кырныш горзӧ: «Кӧні инӧ, I heard twa corbies making a mane:
Кырнышӧй, ми нуръясям? The tane unto the tither did say,
Кыдзи эськӧ тӧдмалам?» "Whar sall we gang and dine the day?"
Кырныш кырнышлы сідз шуӧ:
— Кырныш! Сёян миян пуӧ…
Ыб вылын тай сісьмигтыр "- In behint yon auld fail dyke
Куйлӧ виӧм багатыр. I wot there lies a new-slain knight;
Мыйысь кодкӧд вермасьӧмын And naebody kens that he lies there
Сійӧ усьӧм, тӧдӧ сӧмын But his hawk, his hound, and his lady fair.
Сылӧн кутшыс да сьӧд чань,
Да том гӧтыр тӧрытсянь…
Вӧрӧ лэбзис нин кутш сылӧн, "His hound is to the hunting gane,
Лёк морт рӧдтӧ сьӧд чань вылын, His hawk to fetch the wild-fowl hame,
А том гӧтыр виччысьӧ His lady's ta'en anither mate,
Олысь-вылысь мусасӧ. So we may mak our dinner sweet.
"Ye'll sit on his white hause-bane,
And I'll pike out his bonny blue e'en:
Wi'ae lock o' his gowden hair
We'll theek our nest when it grows bare.
"Mony a one for him maks mane,
But nane sall ken whar he is gane:
O'er his white banes, when they are bare,
The wind sall blaw for evermair."
Комиӧн гижис
Ӧльӧш Иван
Англичан ногӧн