ПЕРЕДӦВӦЙЫН ЛӦНЬ...


Рытыв-войвыв фронт, сы лыдын и миян гвардейскӧй дивизия, тӧлысь чӧж нин сулаліс оборонаын. Передӧвӧйын вӧлі лӧнь, сӧмын корсюрӧ миян да немецкӧй артиллеристъяс костын пансьыліс дуэль: то найӧ корсисны миян батареяяслысь огневӧй позицияяс, то миян батареяяс нуӧдлісны реперъяс кузя пристрелка. Корсюрӧ ветлывлісны немецкӧй передӧвӧй позицияяс дорӧ миян артиллерийскӧй разведчикъяс, медым стӧчмӧдавны цельяс да корсьны выльясӧс, а дивизияса разведчикъяс вуджавлісны фронт линия сайӧ. Тӧдчис, мый кыкнанладорас дасьтысисны гырысь бойяс кежлӧ.

Медся тӧдчана ориентирӧн миян батарея водзын вӧлі сотчӧм немецкӧй танк. Сійӧс сотлӧмаӧсь вӧлі важӧнкодь нин найӧ на, кодъяс кутісны оборонасӧ тані миян локтӧдз. Салдатъяс дӧзмисны нин видзӧдны тайӧ сотчӧм танк вылас да ас костаныс сёрнитлісны, весиг урчитлісны срокъяс, кор заводитчас выль наступление. Тадзи ми сулалім да виччысим, мый водзӧ лоас. Но ӧтчыд и миян лои событие, дерт, эз нин сэтшӧм ыджыд, мед сы йылысь висьталіс Совинформбюро либӧ Москва сетіс салют, но век жӧ!..

Ӧтчыд дивизияса разведчикъяскӧд тшӧтш передньӧй крайӧ разведкаӧ ветліс миян батареяысь разведчик сержант Комлин, коми зон, Эжва вожысь вӧвлӧм вӧралысь.

Разведчикъяс бӧр локтісны асывнас нин, югдігас. Неуна шойччыштӧм бӧрын найӧ мунісны асланыс штабӧ, а Комлин кольччис комбатлӧн наблюдательнӧй пунктӧ. НП-ын сійӧ доложитіс комбатлы тӧдмалӧм да стӧчмӧдӧм цельяс йылысь, а сэсся содтіс, мый бӧр локтігас нин, сотчӧм танксянь неуна бокысьджык, сійӧ аддзӧма бура маскируйтӧм телефоннӧй провод. Но медся тӧдчанаыс сійӧ, мый проводнас, буракӧ, немецъяс пӧльзуйтчисны, сы вӧсна мый проводыс вӧлі зэлыд.

Комбат капитан Вершинин кывзіс разведчикӧс быттьӧ веськодя, зумыша пукаліс, но сійӧс эз торкав, а сӧмын юаліс:

— Кывзы, земляк, мыйла эськӧ тэ эн орӧд проводсӧ? — Комбат став салдатсӧ аслас батареяысь шуліс землякӧн, кӧть збыль землякнас вӧлі сӧмын сержант Комлин.

Сержант Комлин юалӧмсьыс быттьӧ чуймис, сэсся горӧдіс:

— Мый ті, капитан ёрт! Провод орӧдны? Мыйла? Ми кӧ эськӧ воюйтім Берлин дорын, то сэні эськӧ ме обязательнӧ орӧді... А тані?.. Да сійӧ жӧ, капитан ёрт, ко-озин миянлы. Сетас миянлы кутшӧмсюрӧ пӧльза...

Капитан, дерт, пыр жӧ гӧгӧрвоис сержантлысь мӧвпсӧ. Сійӧ нюмъёвтіс, сэсся вӧлисти негораа шуис: «Но, но!» Тайӧ лоӧ вӧлі: висьтав пӧ водзӧ.

Сержант корис разрешение куритчыны. Офицеръяс пиысь кодкӧ сетіс сылы папирос. Комлин ӧзтіс, азыма апыштіс, да кольчаясӧн вомсьыс лэдзис тшынсӧ, сэсся кыдзкӧ мудера видзӧдліс комбат вылӧ да заводитіс:

— Капитан ёрт, тӧданныд мый ме думышті. Вайӧ меным отсӧг вылӧ кык связистӧс. Войнас ми мунам накӧд немецкӧй провод дінӧ да орӧдам сійӧс. А кор немецъяс петасны корсьны орӧминсӧ, ми фашистсӧ цап-царап и «язык» лоӧ миян. Тіянӧс аттьӧаласны сӧмын.

Комбат ошкис сержантлысь плансӧ, аттьӧаліс сійӧс, но шуис вӧчны неуна мӧд ногӧнджык: йитчыны немецкӧй проводас да кывзыштны налысь сёрнисӧ.

Тадзи и вӧчисны. Войнас сержант Комлинкӧд тшӧтш мунісны связистъяс. Найӧ кыскисны бӧрсьыс катушкаяс.

Капитан Вершинин звӧнитіс аслас дивизионса командирлы да корис ыстыны НП-ӧ переводчикӧс. Переводчикнас миян гаубичнӧй артиллерийскӧй полкын вӧлі ефрейтор Кляйн, еврей, полкын быдӧн шулісны сійӧс артистӧн, сы вӧсна мый радейтіс сьывны. Недыр мысти сійӧ вӧлі нин комбат–1 блиндажын. Мыйӧн локтіс, пельясас пыр жӧ пуктіс наушникъяс. Талун сійӧ вӧлі зумыш, абу варов, кӧть ачыс пыр овлӧ весел. Сійӧ мастера сьыліс; ачыс ворсӧ гитараӧн, ачыс жӧ и сьылӧ. Сьыланкывъяссӧ тӧдіс уна. Салдатъяс частӧ шмонитлывлісны сы вылын: «Артист, а артист! Вай сьылышт меным, ме ассьым сё граммӧс сета...»

Кляйн некод вылӧ эз ӧбижайтчыв. Сё граммтӧ сійӧ ачыс вом дорас эз босьтлы, а сьывны — век сьывліс.

Но талун сійӧ вӧлі жугыль, весиг скӧр. А скӧраліс сы вӧсна, мый полковник, полкса командир, бара абу видлалӧма сылысь рапортсӧ (коймӧдӧс нин!), кӧні Кляйн корліс мездыны сійӧс переводчиклӧн уджысь да ыстыны разведчикъяс взводӧ.

Кляйн частӧ норасьліс салдатъяслы: «Йӧзыс кыдз йӧз, косясьӧны, лыйсьӧны, виалӧны фрицъясӧс, ветлӧны разведкаӧ, а ме ӧмӧй ог вермы?.. Воюйтӧм пыдди ме сёрнита гансъяскӧд да фрицъяскӧд, лун-лун лукйыся немецкӧй газетъясын да письмӧясын. Кор ваясны пленнӧйӧс, тіянлы небось сійӧ зывӧк, бергӧдчанныд мӧдарӧ, а мыйла ме должен сёрнитны сыкӧд, да ещӧ эскӧдны, мый сійӧс оз вины, а лечитны ыстасны госпитальӧ. Ме ӧмӧй мыжа, мый ме тӧда «дойче шпрахесӧ»? Эг кӧ тӧд немецкӧй кывсӧ, война вылас ме уджтӧг коли али мый? Ме жӧ сна-ай-пер! Кымын рапорт гижлі, и ставыс весьшӧрӧ!»

А со ӧні пукалӧ наушникъяса, кывзысьӧ. Но настроениеыс, буракӧ, вочасӧн вежсис, заводитіс мыйкӧ мургыны вомгорулас.

Но вот друг сійӧ ланьтіс, сувтіс да ӧвтыштіс кинас: ланьтӧй пӧ. Ставӧн, коді вӧлі блиндажын, гӧгӧрвоисны: Комлин йитчис немецкӧй проводӧ.

Комбатлы звӧнитлісны дивизион штабсянь, юасьӧны, мый йылысь пӧ сёрнитӧны немецъяс. Капитан Вершининлы и аслыс окота вӧлі тӧдны, мый йылысь сёрнитӧны немецъяс, но... Кляйн тупкис ки пыдӧснас мембранасӧ да шуис, мый нинӧм торъяыс абу. Сэсся кывзыштіс ещӧ да содтіс: сёрнитӧны кык немецкӧй связист. Ӧтиыс, тыдалӧ, том, мӧдыс — пӧрысь. Томджыкыс частӧ звӧнитлӧ зуммернас, мӧдыс, пӧрысьыс, шыасьлӧ сылы воча: «Ме кывза...» Сэки томыс видӧ пӧрысьсӧ:

— Пӧрысь выжылӧс прӧверяйта, а то ещӧ унмовсян, — а ачыс гораа серӧктыліс. Мукӧддырйиыс сійӧ звӧнитліс да горш тырнас горӧдліс: «Хайль Гитлер!», мӧдыс тэрыба вочавидзліс: «Хайль!» Томыс оз лэдзчысь некыдзи да повзьӧдлӧ пӧрысьсӧ:

— Тэ меным сӧмын унмовсьлы!.. Ме тэнӧ сэки мӧдӧда!..

— Да ме жӧ ог узь, — дорйысис мӧдыс. — А кытчӧ тэ менӧ мӧдӧдан?..

— Ачым тӧда...

Ми пукалім да виччысим, кор нин Кляйн висьталас мыйкӧ тӧдчанаӧс, интереснӧйӧс. А сійӧ бара:

— Нинӧм торъясӧ. Ӧтиыс видӧ, повзьӧдлӧ мӧдсӧ. Томсӧ шуӧны Нагельӧн. Пӧрысьыс шуӧ сылы: «Тэд, кӧнкӧ, Нагель, аслыд окота узьны да сійӧн и горзан ме вылӧ...»

Регыд мысти комбатлӧн НП-ӧ локтіс аслас ординарецыскӧд дивизионса командир майор Фоменко. Сійӧ вӧлі олӧма морт, грамотнӧй кадрӧвӧй артиллерист, кыдзкӧ ас ногӧныс, бать моз, радейтіс комбат–1 Вершининӧс, эскыліс сылы да надейтчыліс, мый сійӧ некор оз подведит сійӧс. Гашкӧ, сы вӧсна и комдив частӧджык сетавліс сылы сложнӧй да сьӧкыд заданиеяс. Радейтісны Вершининӧс пехотаса салдатъяс да офицеръяс, сы вӧсна мый атакаяс дырйи сылӧн отсӧгыс век вӧлі надёжнӧй, колана, и век ас кадӧ. А лыйсис сійӧ бура, ӧшыбкатӧг. Да и сійӧ ачыс вӧлі весел морт, некор эз шогсьыв, — кӧні кӧть эз вӧв, век шутитліс, шмонитліс.

Коркӧ Фоменко юаліс сылысь, мыйла сійӧс сэтшӧма радейтӧны салдатъяс, а сійӧ ньӧти падъявтӧг шмонитӧмӧн вочавидзис:

— Да сы вӧсна, майор ёрт, мый ме рыжӧй!..

— Вернӧ, — серӧктіс майор. — Збыль рыжӧй... Апельсин кодь.

— А вот и абу апельсин кодь. Апельсиныс зарни рӧма, а ме рыжӧй. Настӧящӧй рыжӧй. Пемыд ыргӧн самӧвар рӧма... Менӧ мамӧй пемыд дырйи век босьтліс аскӧдыс картаӧ мӧс лысьтыны... пӧнар пыдди. А школаын челядь менӧ нимтісны... — сійӧ видзӧдліс комдив вылӧ да комиӧн шуис: — «биа юрӧн», рочӧн кӧ «огненная голова». Миян войвылын, Комиын, унджыкыс еджгов йӧз, а рыжӧйыс мыйлакӧ этша. Ме быдми Сыктыв вожса ыджыд сиктын, и рыжӧйыс вӧлі сӧмын ӧтнам. Весиг бать-мам и чоя-вока абу рыжӧйӧсь.

Вершинин вӧлі визув, инас ӧшйытӧм морт. Войнаӧдз сійӧ кӧнкӧ Печора вожын велӧдлӧма шӧр школаын математика, и сылӧн математика кузя тӧдӧмлунъясыс да сюсь ясыд вежӧрыс тані фронт вылын сгӧдитчисны. Лыйсьӧм вылӧ даннӧйяс сійӧ дасьтыліс ӧти здукӧн паметь серти.

Ӧні найӧ майор Фоменкокӧд карта серти стӧчмӧдалісны цельяс, реперъяс. Регыд мысти сійӧс корис полковник, и майор муніс полкса штабӧ. Блиндажын петігас нин шуис комбатлы:

— Мыйкӧ интереснӧйыс кӧ лоӧ, пыр жӧ юӧрт штабӧ. Выль цельяс кузя тэныд ковмас нуӧдны пристрелка. Мукӧд батареяяс — бӧрынджык. Налы выль цельяс жӧ сеті.

— Лоӧ вӧчӧма, майор ёрт! — горӧдіс комбат да бергӧдчис переводчик дорӧ, коді кывзысис аппарат дорын. — Ай-ай, Кляйн! Тэ нинӧм он висьтав, а налы вӧлӧм узьны окота... Видзӧдтӧ мый налы ковмӧма... — быттьӧ ас кежас сёрнитіс комбат. — Дивӧ тай... Видзӧд, кутшӧм нахальнӧй фашист; Наглый али мый, шуан?

— Нагель, — веськӧдіс Кляйн.

Ывлаын вочасӧн югдіс. Кор шондіыс кайис вылӧкодь да разаліс руыс, разведчик Комлин доложитіс комбатлы, мый бура аддзӧ прӧтивниклысь позицияяссӧ, сэсся висьталіс, кыті да кытчӧ мунӧ немецкӧй провод.

Сэки Вершинин звӧнитліс дивизион штабӧ да корис лэдзны нуӧдны пристрелка. Сэсся звӧнитліс батареяӧ старшӧй офицерлы да тшӧктіс сылы лоны дасьӧн восьтыны би. Сетіс сылы пристрелка вылӧ даннӧйяс.

Первойя снаряд вылӧ немецъяс весиг эз шыасьны, быттьӧ сійӧ эз и вӧвлы, а кор грымӧбтіс мӧдыс, немецъяс шыасисны ӧдйӧ. Кляйн ӧдва удитіс вуджӧдавны сылысь сёрнисӧ. Телефон пыр немец докладывайтіс кутшӧмкӧ обер-лейтенантлы, мый рочьяслӧн снарядыс уси коймӧд точкасянь ветымын кымын метр шуйгавылӧджык.

Комбат матыстчис телефонист дорӧ да корис йитны батареякӧд.

— Быдса ветымын метр, шуан? Ай-ай? Висьтав сылы, герр Наглӧйыслы, али кыдз сійӧс, Нагельыслы, мый ме извиняйтча, — сэсся телефонист киысь босьтіс трубкасӧ:

— Алё, «Бушков» — шыасис батареяын старшӧй дінӧ. — Алё, лейтенант! Кывзы менӧ бура... Ещӧ ӧти ӧрудиеысь кык снаряд мӧдӧд тадзи жӧ. Сэні ӧти фриц пукалӧ да эн повзьӧд, мед варовитас на. Гӧгӧрвоин?

— Эм, — вочавидзис «Бушков». — Огӧ повзьӧдӧй...

И збыльысь, целяс Вершинин веськӧдіс сӧмын коймӧд снарядсӧ, стӧча, быттьӧ заказ серти.

Кляйн трубкаын Нагельлӧн гӧлӧсыс тіраліс.

— Герр обер-лейтенант! Коймӧд точкаӧ веськалі снаряд... Телефонистыскӧд тшӧтш сэні вӧліны миян связистъяс, вит морт... Ыстӧй санитарнӧй повозка.

Колис минут дас нин, но повозкаыс эз на вӧв. Нагель начальникыслы звӧнитіс мӧдысь.

Вершинин «жалитыштіс» сійӧс:

— Эк, бакамач! Сы дыра оз ыстыны повозкасӧ. А ещӧ шуӧны, мый немецъяс пӧ ӧкуратнӧйӧсь...

Час джын мысти, а гашкӧ, и дырджык, повозкаыс век жӧ воис. Вершинин сетіс команда «Бушковлы» и здук мысти Нагель оръясяна гӧлӧсӧн доложитіс аслас оберлы, мый повозкаыс да санитаръяс лэбисны сынӧдӧ. Повзьӧмвылысь сэки и висьталіс ас йывсьыс:

— Господин обер! Ӧти снаряд уси комын кымын метр сайӧ миян блиндажсянь. Тані менам блиндаж дорын зэв уна мина. Тӧрыт вайисны миномётъяслы, а нуавнысӧ найӧ эз на удитны. Мый вӧчны? Рочьяс, буракӧ, казялісны менӧ да босьтісны вилкаӧ.

Вершинин нюммуніс да ӧлӧдіс «Бушковӧс»:

— Ті сэні энӧ балуйтчӧй! Ӧні менам тшӧктытӧг ни ӧти снаряд... Сэні ӧти блиндажын фриц пукалӧ да сійӧ ачыс дирижируйтӧ миян «оркестрӧн».

Та бӧрын «концерт» муніс ставыс лючки-ладнӧ, быттьӧ стӧча индӧм план серти. Батарея пазӧдіс ещӧ кык блиндаж да противотанкӧвӧй орудие. Друг переводчик Кляйн прысьмуні-серӧктіс.

Вершинин чуймис:

— Мый нин лоис?

— Серамыд петӧ... Нагель рочӧн кутіс матькыны. Со ӧд мортсӧ кытчӧдз вайӧдінныд!.. Энлы, энлы! Бара кодлыкӧ докладывайтӧ:

— Став участокын ӧти дзонь блиндаж коли, менам. Да и менӧ вот-вот пазӧдасны. Мыйла миян артиллеристъяс чӧв олӧны? Полӧны эрдӧдны асьнысӧ?..

Комбат Вершинин чуньяснас шыльӧдыштіс рыжӧй дзуг юрсисӧ, сэсся шуис:

— Сійӧ Нагельыс, буракӧ, вежӧра морт. Вель стӧча докладывайтӧ... Сідзкӧ, ог кутӧй сійӧс мучитны. Пышъяс ещӧ.

— «Бушковӧс» корны, капитан ёрт? — шыасис телефонист. Сійӧ бура тӧдіс аслас комбатлысь сямсӧ.

— Вай кор, земляк...

Кляйн эз пӧрччы наушникъяссӧ лыйсьӧм помасьтӧдзыс. Нагель блиндажӧ сьӧкыд фугаснӧй снаряд гымӧбтіс сідзи, мый чунӧдіс пельяссӧ весиг Кляйнлысь. Сэсся наушникъясас лоис чӧв-лӧнь.

Комбат сетіс батареялы «отбой» команда, а Кляйнлы тшӧктіс звӧнитлыны Комлинлы да висьтавны сылы, медым найӧ бӧрсӧ локтісны рытнас, сӧмын пемдӧм бӧрас.

Разведчиккӧд сёрнитӧм бӧрын Кляйн ньӧжйӧник, видзчысьӧмӧн пӧрччис наушникъяссӧ, сэсся гудйыштіс пельяссӧ. Кыкнан пельыс сылӧн вӧлі гӧрдӧдӧмаӧсь.

Комбат Вершинин перйис зепсьыс записнӧй книжка да мыйкӧ сэтчӧ кутіс пасъявны. Кӧть сійӧ и некодлы эз висьтавлы, мый гижалӧ блокнотас, но батареяын да дивизионын быдӧн тӧдісны, мый сэтчӧ сійӧ пасъялӧ бырӧдӧм фашистъясӧс, пазӧдӧм дзотъяс да блиндажъяс, бырӧдӧм пушкаяс да пулемётъяс.

— Кыдз тэ чайтан, Кляйн, ми веськалім Нагель блиндажӧ? — юаліс комбат.

Кляйн скӧрысь видзӧдліс сы вылӧ:

— Ті сераланныд али мый, капитан ёрт? Ме тані провод помас муртса эг пельтӧммы, а тэ чайтан, кодкӧ ловйӧн колис? Да ещӧ сэні минаяс вӧліны...

Вершинин кисӧ пуктіс сылы пельпом вылас:

— Эн скӧрав, земляк! Ме сідз прӧста шуи... Честнӧй пионерскӧй, ме тэнӧ эг кӧсйы скӧрмӧдны. Али скӧралан сы вӧсна, мый уджыд быри да сійӧ? Ачыд тӧдан, ме ӧд видзи сійӧс медбӧръя здукӧдз. — Вершининлӧн синъясыс мудера нюмъялісны. — Лок, земляк, бурджык петам ывлаас да сӧстӧм сынӧднас лолыштам. А тані кӧть тшын пытшкас чер ӧшӧд.

Найӧ петісны блиндажысь. Ывлаыс збыль вӧлі шоныд, вылын дзирдаліс шонді, ылькнитлывліс небыдик тувсов тӧв.

На дорӧ матыстчис почтальон да сетіс капитанлы армейскӧй газет. Капитан синъяснас кытшовтіс газет лист бокъяссӧ, — буракӧ, интереснӧйсӧ нинӧм эз аддзы, да газетсӧ сетіс Кляйнлы. Но сійӧ лыддьыны эз кут, газетсӧ пуктіс муас да личкис ичӧтик изторйӧн.

— Эм мыйкӧ выльыс миян фронт вылын? — юаліс сійӧ комбатлысь.

— Нинӧм абу выльыс... — зумыша вочавидзис Вершинин. — Нинӧм абу вежсьӧма. Передӧвӧй вылын лӧнь.

Кляйн видзӧдліс сотчӧм немецкӧй танк вылӧ да сӧмын думыштіс: «Да, нинӧм абу вежсьӧма...»

Вершинин вольсаліс шынельсӧ дзик блиндаж бокас да водіс сы вылӧ, сэсся видзӧдліс Кляйн вылӧ:

— Кляйн, земляк, некор эн скӧрав ме вылӧ... Колӧкӧ, талунъя уджсьыд ассьым сё граммӧс сета?

Кляйн ӧбидитчис:

— Ті век сераланныд ме вылын!.. А мыйла? Мый ме переводчик? Да мед му пырыс мунас тайӧ уджыс. А мӧд-кӧ, сё граммтӧ ме ачым верма сетны тіянлы. Коймӧд-кӧ, сэсся некор ог кут сьывны. Вот аддзыланныд! А нёльӧд-кӧ, босьтӧй менӧ батареяад разведчикӧн либӧ связистӧн, а? Муна штабӧ да ещӧ ӧти рапорт гижа.

— Ладнӧ, ладнӧ. Ме шыасьла полковник дорӧ. А сьылӧмсьыд, земляк, эн ӧткажитчы, кутам на сьывны весиг Берлинын, да ещӧ кыдзи! — унйылысь моз нин шуаліс Вершинин.

Кляйн нинӧм эз шу, а ньӧжйӧник мӧдӧдчис восьлавны штаблань. Передӧвӧй вӧлі чӧв-лӧнь.


Гижӧд
Передӧвӧйын лӧнь...
Жанр: 
Гижан кад: 
Гижанін: 

lkejrlkelkrgner klrjnelknfrkl ekjnrjkenfrej

1