ДОСВИДАНЬЕВМиян карын эм начальник — Быд лун песӧ ассьыс удж, Сӧмын некодӧс оз жалит, Морткӧд сёрнитны оз куж. Ӧтчыд сы дорӧ ме пыри, Сӧмын чолӧмаси тшук, Пыр жӧ пельӧс менсьым кырис: «До свиданья , дона друг!» Кӧть нин вӧтлан кывъяс кыла, Пукся улӧс вылӧ, йӧй, И начальниккӧд бур кылӧн Корся сёрни вылӧ слӧй. Но начальник лӧгпыр нюмӧ, Песӧ «до свиданья » кыв, Менӧ, думсьыс, вердӧ юмӧн, Дзоргӧ: дыр-ӧ ме ог сыв. А ме сывны ог на кӧсйы, Шуа: «Сёрни менам эм...» Но начальник ӧтмоз вӧзйӧ «До свиданья » сӧмын мем. «До свиданья » кывсӧ койӧ, Быттьӧ лымйӧн койсьӧ тӧв. Менам сьӧлӧм тырӧ дойӧн, И ог вермы овны чӧв. Сӧмын, мый кӧть сылы шуа, Паныд кыла ӧтитор: «До свиданья » — сэсь ме нуа, «До свиданья » — пом ни дор. Медся бур, дерт, вӧлі эськӧ Сетны сылы татшӧм ов: Досвиданьев — эз-ӧ веськав Сылӧн мегырассьӧм лов.
lkejrlkelkrgner klrjnelknfrkl ekjnrjkenfrej