| DIE KRANICHE DES IBYKUS | |
| Zum Kampf der Wagen und Gesänge, | |
| Der auf Korinthus' Landesenge | |
| Der Griechen Stämme froh vereint, | |
| Zog Ibykus, der Götterfreund. | |
| Ihm schenkte des Gesanges Gabe, | |
| Der Lieder süßen Mund Apoll, | |
| So wandert' er, an leichtem Stabe, | |
| Aus Rhegium, des Gottes voll. | |
| Schon winkt auf hohem Bergesrücken | |
| Akrokorinth des Wandrers Blicken, | |
| Und in Poseidons Fichtenhain | |
| Tritt er mit frommem Schauder ein. | |
| Nichts regt sich um ihn her, nur Schwärme | |
| Von Kranichen begleiten ihn, | |
| Die fernhin nach des Südens Wärme | |
| In graulichtem Geschwader ziehn. | |
| "Seid mir gegrüßt, befreundte Scharen! | |
| Die mir zur See Begleiter waren, | |
| Zum guten Zeichen nehm ich euch, | |
| Mein Los, es ist dem euren gleich. | |
| Von fernher kommen wir gezogen | |
| Und flehen um ein wirtlich Dach. | |
| Sei uns der Gastliche gewogen, | |
| Der von dem Fremdling wehrt die Schmach!" | |
| Und munter fördert er die Schritte | |
| Und sieht sich in des Waldes Mitte, | |
| Da sperren, auf gedrangem Steg, | |
| Zwei Mörder plötzlich seinen Weg. | |
| Zum Kampfe muß er sich bereiten, | |
| Doch bald ermattet sinkt die Hand, | |
| Sie hat der Leier zarte Saiten, | |
| Doch nie des Bogens Kraft gespannt. | |
| Er ruft die Menschen an, die Götter, | |
| Sein Flehen dringt zu keinem Retter, | |
| Wie weit er auch die Stimme schickt, | |
| Nicht Lebendes wird hier erblickt. | |
| "So muß ich hier verlassen sterben, | |
| Auf fremdem Boden, unbeweint, | |
| Durch böser Buben Hand verderben, | |
| Wo auch kein Rächer mir erscheint!" | |
| Und schwer getroffen sinkt er nieder, | |
| Da rauscht der Kraniche Gefieder, | |
| Er hört, schon kann er nichts mehr sehn, | |
| Die nahen Stimmen furchtbar krähn. | |
| "Von euch, ihr Kraniche dort oben, | |
| Wenn keine andre Stimme spricht, | |
| Sei meines Mordes Klag erhoben!" | |
| Er ruft es, und sein Auge bricht. | |
| Der nackte Leichnam wird gefunden, | |
| Und bald, obgleich entstellt von Wunden, | |
| Erkennt der Gastfreund in Korinth | |
| Die Züge, die ihm teuer sind. | |
| "Und muß ich dich so wiederfinden, | |
| Und hoffte mit der Fichte Kranz | |
| Des Sängers Schläfe zu umwinden, | |
| Bestrahlt von seines Ruhmes Glanz!" | |
| Und jammernd hören's alle Gäste, | |
| Versammelt bei Poseidons Feste, | |
| Ganz Griechenland ergreift der Schmerz, | |
| Verloren hat ihn jedes Herz. | |
| Und stürmend drängt sich zum Prytanen | |
| Das Volk, es fordert seine Wut, | |
| Zu rächen des Erschlagnen Manen, | |
| Zu sühnen mit des Mörders Blut. | |
| Doch wo die Spur, die aus der Menge, | |
| Der Völker flutendem Gedränge, | |
| Gelocket von der Spiele Pracht, | |
| Den schwarzen Täter kenntlich macht? | |
| Sind's Räuber, die ihn feig erschlagen? | |
| Tat's neidisch ein verborgner Feind? | |
| Nur Helios vermag's zu sagen, | |
| Der alles Irdische bescheint. | |
| Er geht vielleicht mit frechem Schritte | |
| Jetzt eben durch der Griechen Mitte, | |
| Und während ihn die Rache sucht, | |
| Genießt er seines Frevels Frucht. | |
| Auf ihres eignen Tempels Schwelle | |
| Trotzt er vielleicht den Göttern, mengt | |
| Sich dreist in jene Menschenwelle, | |
| Die dort sich zum Theater drängt. | |
| Denn Bank an Bank gedränget sitzen, | |
| Es brechen fast der Bühne Stützen, | |
| Herbeigeströmt von fern und nah, | |
| Der Griechen Völker wartend da, | |
| Dumpfbrausend wie des Meeres Wogen; | |
| Von Menschen wimmelnd, wächst der Bau | |
| In weiter stets geschweiftem Bogen | |
| Hinauf bis in des Himmels Blau. | |
| Wer zählt die Völker, nennt die Namen, | |
| Die gastlich hier zusammenkamen? | |
| Von Theseus' Stadt, von Aulis' Strand, | |
| Von Phokis, vom Spartanerland, | |
| Von Asiens entlegener Küste, | |
| Von allen Inseln kamen sie | |
| Und horchen von dem Schaugerüste | |
| Des Chores grauser Melodie, | |
| Der streng und ernst, nach alter Sitte, | |
| Mit langsam abgemeßnem Schritte, | |
| Hervortritt aus dem Hintergrund, | |
| Umwandelnd des Theaters Rund. | |
| So schreiten keine irdschen Weiber, | |
| Die zeugete kein sterblich Haus! | |
| Es steigt das Riesenmaß der Leiber | |
| Hoch über menschliches hinaus. | |
| Ein schwarzer Mantel schlägt die Lenden, | |
| Sie schwingen in entfleischten Händen | |
| Der Fackel düsterrote Glut, | |
| In ihren Wangen fließt kein Blut. | |
| Und wo die Haare lieblich flattern, | |
| Um Menschenstirnen freundlich wehn, | |
| Da sieht man Schlangen hier und Nattern | |
| Die giftgeschwollenen Bäuche blähn. | |
| Und schauerlich gedreht im Kreise | |
| Beginnen sie des Hymnus Weise, | |
| Der durch das Herz zerreißend dringt, | |
| Die Bande um den Sünder schlingt. | |
| Besinnungsraubend, herzbetörend | |
| Schallt der Errinyen Gesang, | |
| Er schallt, des Hörers Mark verzehrend, | |
| Und duldet nicht der Leier Klang: | |
| Wohl dem, der frei von Schuld und Fehle | |
| Bewahrt die kindlich reine Seele! | |
| Ihm dürfen wir nicht rächend nahn, | |
| Er wandelt frei des Lebens Bahn. | |
| Doch wehe, wehe, wer verstohlen | |
| Des Mordes schwere Tat vollbracht, | |
| Wir heften uns an seine Sohlen, | |
| Das furchtbare Geschlecht der Nacht! | |
| Und glaubt er fliehend zu entspringen, | |
| Geflügelt sind wir da, die Schlingen | |
| Ihm werfend um den flüchtgen Fuß, | |
| Daß er zu Boden fallen muß. | |
| So jagen wir ihn, ohn Ermatten, | |
| Versöhnen kann uns keine Reu, | |
| Ihn fort und fort bis zu den Schatten | |
| Und geben ihn auch dort nicht frei. | |
| So singend, tanzen sie den Reigen, | |
| Und Stille wie des Todes Schweigen | |
| Liegt überm ganzen Hause schwer, | |
| Als ob die Gottheit nahe wär. | |
| Und feierlich, nach alter Sitte | |
| Umwandelnd des Theaters Rund | |
| Mit langsam abgemeßnem Schritte, | |
| Verschwinden sie im Hintergrund. | |
| Und zwischen Trug und Wahrheit schwebet | |
| Noch zweifelnd jede Brust und bebet | |
| Und huldigt der furchtbarn Macht, | |
| Die richtend im Verborgnen wacht, | |
| Die unerforschlich, unergründet | |
| Des Schicksals dunklen Knäuel flicht, | |
| Dem tiefen Herzen sich verkündet, | |
| Doch fliehet vor dem Sonnenlicht. | |
| Da hört man auf den höchsten Stufen | |
| Auf einmal eine Stimme rufen: | |
| "Sieh da! Sieh da, Timotheus, | |
| Die Kraniche des Ibykus!" - | |
| Und finster plötzlich wird der Himmel, | |
| Und über dem Theater hin | |
| Sieht man in schwärzlichtem Gewimmel | |
| Ein Kranichheer vorüberziehn. | |
| "Des Ibykus!" - Der teure Name | |
| Rührt jede Brust mit neuem Grame, | |
| Und, wie im Meere Well auf Well, | |
| So läuft's von Mund zu Munde schnell: | |
| "Des Ibykus, den wir beweinen, | |
| Den eine Mörderhand erschlug! | |
| Was ist's mit dem? Was kann er meinen? | |
| Was ist's mit diesem Kranichzug?" - | |
| Und lauter immer wird die Frage, | |
| Und ahnend fliegt's mit Blitzesschlage | |
| Durch alle Herzen. "Gebet acht! | |
| Das ist der Eumeniden Macht! | |
| Der fromme Dichter wird gerochen, | |
| Der Mörder bietet selbst sich dar! | |
| Ergreift ihn, der das Wort gesprochen, | |
| Und ihn, an den's gerichtet war." | |
| Doch dem war kaum das Wort entfahren, | |
| Möcht er's im Busen gern bewahren; | |
| Umsonst, der schreckenbleiche Mund | |
| Macht schnell die Schuldbewußten kund. | |
| Man reißt und schleppt sie vor den Richter, | |
| Die Szene wird zum Tribunal, | |
| Und es gestehn die Bösewichter, | |
| Getroffen von der Rache Strahl. | |
Немеч ногӧн гижис
Friedrich von Schiller
Friedrich von Schiller
