ДОСВИДАНЬЕВ
Миян карын эм начальник —
Быд лун песӧ ассьыс удж,
Сӧмын некодӧс оз жалит,
Морткӧд сёрнитны оз куж.
Ӧтчыд сы дорӧ ме пыри,
Сӧмын чолӧмаси тшук,
Пыр жӧ пельӧс менсьым кырис:
«До свиданья, дона друг!»
Кӧть нин вӧтлан кывъяс кыла,
Пукся улӧс вылӧ, йӧй,
И начальниккӧд бур кылӧн
Корся сёрни вылӧ слӧй.
Но начальник лӧгпыр нюмӧ,
Песӧ «до свиданья» кыв,
Менӧ, думсьыс, вердӧ юмӧн,
Дзоргӧ: дыр-ӧ ме ог сыв.
А ме сывны ог на кӧсйы,
Шуа: «Сёрни менам эм...»
Но начальник ӧтмоз вӧзйӧ
«До свиданья» сӧмын мем.
«До свиданья» кывсӧ койӧ,
Быттьӧ лымйӧн койсьӧ тӧв.
Менам сьӧлӧм тырӧ дойӧн,
И ог вермы овны чӧв.
Сӧмын, мый кӧть сылы шуа,
Паныд кыла ӧтитор:
«До свиданья» — сэсь ме нуа,
«До свиданья» — пом ни дор.
Медся бур, дерт, вӧлі эськӧ
Сетны сылы татшӧм ов:
Досвиданьев — эз-ӧ веськав
Сылӧн мегырассьӧм лов.