* * * | * * * |
Te a tavaszt szereted, | Гажа тулыс дона тэд, |
Én az őszt szeretem. | Меным арыс — муса. |
Tavasz a te életed, | Тэнад олӧм — тувсов чвет, |
Ősz az én életem. | А менам нин... кусӧ. |
Piros arcod a tavasz | Тэнад алӧй чужӧмбан |
Virító rózsája, | Ломзьӧ, синмӧс ёрӧ. |
Bágyadt szemem az ősznek | А менам со, шондібан, — |
Lankadt napsugára. | Быттьӧ нярзьӧм дзоридз. |
Egy lépést kell tennem még, | Кодыр тувччас менам кок |
Egy lépést előre, | Ӧти воськов водзӧ, |
S akkor rájutok a tél | Сэки тӧвлӧн пашляк, лёк, |
Fagyos küszöbére. | Сувтас ме син водзӧ. |
Lépnél egyet előre, | Воськовт, муса-й, водзӧ... |
Lépnék egyet hátra, | Эк! Ме воськовта бӧрӧ! |
S benne volnánk közösen | Ӧттшӧтш пырам эськӧ сэк |
A szép meleg nyárba'. | Зарни гожӧм шӧрӧ. |
Мадьяр ногӧн гижис
Petőfi Sándor
Petőfi Sándor
Комиӧн гижис
Илля Вась
Илля Вась